Collège de Littérature Comparée
publications
Auteur francophone d’origine roumaine,
Linda Maria Baros, née en 1981, vit depuis de nombreuses années à Paris.

Après des études en littérature comparée,
elle a obtenu en 2011 le titre de docteur ès lettres de l’Université Paris-Sorbonne et
de l’Université de Bucarest. Sa thèse de doctorat, qu’elle a préparée sous la direction de monsieur le professeur Pierre Brunel
et de monsieur le professeur
Nicolae Constantinescu, porte sur
Le Mythe de la métamorphose érotique.

Linda Maria Baros a publié cinq recueils
de poèmes, dont trois en France,
à Cheyne éditeur -
Le Livre de signes et d’ombres (2004),
La Maison en lames de rasoir (2006), L’Autoroute A4 et autres poèmes (2009). Le Livre de signes et d’ombres a reçu le Prix de la Vocation et le recueil La Maison en lames de rasoir s’est vu décerner le
Prix Guillaume Apollinaire.

Ses poèmes ont été traduits et publiés dans 25 pays.

Parallèlement, elle a écrit du théâtre
et deux ouvrages critiques -
Passer en carène. Éloge pour une cuisine de province de Guy Goffette (2005) et
Les recrues de la damnation (2005).

Linda Maria Baros est également la traductrice en français ou en roumain d’une trentaine de recueils de poèmes
et de romans.
En 2008, elle a créé la bibliothèque
virtuelle ZOOM (125 auteurs publiés) qui réunit une partie de ses traductions :
www.primavarapoetilor.ro/zoom.html

En Roumanie, elle est l’initiatrice et l’organisatrice du Festival
Le Printemps des Poètes, qui se déroule autant à Bucarest que dans 55
autres villes, et la directrice de la
revue littéraire VERSUs/m.

À Paris, elle la secrétaire générale du
Collège de littérature comparée,
est la secrétaire adjointe de
l’Association des traducteurs
de littérature roumaine
et membre du
jury du Prix Max-Pol Fouchet.

Site officiel : http://www.lindamariabaros.fr/
Linda Maria Baros
Docteur en littérature comparée
Membres CLC
Linda Maria Baros a publié son premier poème en 1988 dans une revue littéraire
          bucarestoise.

recueils de poèmes
· 2009, L’Autoroute A4 et autres poèmes, recueil de poèmes (80 p.), Cheyne
            éditeur, France
· 2006, rééd. 2008, La Maison en lames de rasoir, recueil de poèmes (80 p.),
           Cheyne éditeur, France, Prix Guillaume Apollinaire 2007
· 2004, Le Livre de signes et d’ombres, recueil de poèmes (64 p.), Cheyne
           éditeur, France, Prix de la Vocation 2004
· 2003, Poemul cu cap de mistret (Le Poème à tête de sanglier), recueil de
           poèmes (72 p.), Editura Vinea, Roumanie
· 2001, Amurgu-i departe, smulge-i rubanul ! (Il est loin le soleil couchant,
           arrache-lui le ruban !), recueil de poèmes (72 p.), Editura Academiei
           Orient-Occident, Roumanie

études littéraires scientifiques
· 2005, Passer en carène. Éloge pour une cuisine de province de Guy Goffette,
           ouvrage critique en français (280 p.), Editura Muzeul National al Literaturii
           Române, Roumanie
· 2005, Les Recrues de la damnation, ouvrage critique en français (164 p.),
           Editura Muzeul National al Literaturii Române, Roumanie

livres d’artiste
· 2011, Robe électrique, livre d’artiste réalisé en collaboration avec le peintre
           Jean-François Caraillec, Éditions Transignum, France
· 2010, Zones de turbulence, livre d’artiste réalisé en collaboration avec la
           plasticienne Wanda Mihuleac, Éditions Transignum, Collection
           « Livre-ardoise », France
· 2009, La ville, livre d’artiste réalisé en collaboration avec le peintre Jean-Michel
           Marchetti, Collection « Livres pauvres », Série « Aumône », France
· 2009, Cible vivante, livre d’artiste réalisé en collaboration avec la plasticienne
           Coco Téxèdre, Collection « Livres pauvres », Série « Couleur femme »,
           France

projets bibliophiliques
· 2011, Robe électrique, poème de Linda Maria Baros et robe en papier asiatique
           et leds réalisée par Akané Kirimura
· 2010, participation au projet Habits à lire, poèmes de Linda Maria Baros, robe et
           poncho réalisés par le collectif AnonymeXXI
· 2009, participation au projet PharmaCoppéeFrançois, Éditions Transignum,
           France
· 2009, participation au projet Sourires poétiques, Éditions Transignum, France
· 2009, participation au projet Paris, c’est moi, Éditions Transignum, France
· 2007, participation au projet Parapluies poétiques, Éditions Transignum, France
· 2007, participation au projet Sculpture sur prose organisé par La Traductière et
           le Festival franco-anglais, France

pièces de théâtre
· 2003, Marile spirite nu se ocupa niciodata de nimicuri (Les grands esprits ne
           s’attachent jamais aux bagatelles), pièce de théâtre (72 p.), Editura Muzeul
           National al Literaturii Române, Roumanie
· 2002, A venit la mine un centaur… (Un centaure est venu chez moi…), pièce de
           théâtre (64 p.), META, Roumanie

anthologies réalisées
· 2011, Je mange mes vers/Îmi manânc versurile, Angela Marinescu, édition
           bilingue, anthologie poétique (106 p.) réalisée et traduite par Linda Maria
           Baros, Éditions L’Oreille du Loup, France
· 2010, Sans issue/Fara iesire, Ioan Es. Pop, édition bilingue, anthologie
           poétique (124 p.)  réalisée et traduite par Linda Maria Baros, Éditions
           L’Oreille du Loup, France
· 2008, Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (144 p., 20 poètes),
           Linda Maria Baros et Magda Cârneci éd., trad. Linda Maria Baros
           (17 poètes) et Andrei Cadar (3 poètes), in Confluences poétiques, nº 3,
           France
· 2007, VERSUs/m - Zoom 2007, anthologie poétique (136 p.), Linda Maria Baros,
           Claudiu Komartin et Razvan Tupa éd., Editura Exigent, Roumanie
· 2005, Ordinul focului (L’ordre du feu), Collette Nys-Mazure, anthologie poétique
           (292 p.) réalisée et traduite par Linda Maria Baros, AMB, Roumanie

ouvrages originaux traduits en français
· 2003, Il est loin le soleil couchant, arrache-lui le ruban !, recueil de poèmes
           (76 p.), trad. Linda Maria Baros, AMB, Roumanie
· 2002, Un centaure est venu chez moi…, pièce de théâtre (64 p.), trad. Linda
           Maria Baros, META, Roumanie

ouvrages originaux traduits en roumain
· 2006, Casa din lame de ras (La Maison en lames de rasoir), recueil de poèmes
           (64 p.), avec CD, trad. Linda Maria Baros, Editura Cartea Româneasca,
           Roumanie
· 2005, Dictionarul de semne si trepte (Le Livre de signes et d’ombres), recueil de
           poèmes (64 p.), trad. Linda Maria Baros, Editura Junimea, Roumanie

ouvrages originaux traduits dans d’autres langues
· 2010, La Maison en lames de rasoir, Éditions FLB (La Fondation pour la
           littérature bulgare), trad. Aksinia Mihailova, Sofia, Bulgarie

poèmes parus dans des anthologies poétiques
· 2011, dans Les très riches heures du livre pauvre, Éditions Gallimard, France
· 2011, dans l’anthologie du Festival international Zile si nopti de literatura (The
           International Days and Nights of Literature), L’Union des Écrivains de
           Roumanie, Roumanie
· 2011, dans La poésie érotique féminine française contemporaine, Éditions
           Hermann, France
· 2010, dans l’Anthologie de la poésie amoureuse, Écriture, France
· 2010, dans Couleurs femmes, Le Castor Astral & Le Nouvel Athanor, France
· 2010, dans l’anthologie virtuelle permanente Terre de femmes, France
· 2010, dans l’anthologie vidéo 50 portraits de femmes poètes, Itinéart, France
· 2010, dans Caietele de poezie Lucian Blaga (Les Cahiers de poésie Lucian
           Blaga), Le Festival Lucian Blaga, Roumanie
· 2010, Ce qu’île dit, in Bacchanales, nº 46, Maison de la Poésie Rhône-Alpes,
           France
· 2010, dans Poezia antiutopica (La Poésie anti-utopique), Editura Paralela 45,
           Roumanie
· 2010, dans Voix de la Méditerranée 2010, Éditions Clapas, France
· 2010, dans Cheyne, 30 ans, 30 voix, Cheyne éditeur, France
· 2010, dans Cele patru dimensiuni ale feminitatii romanesti (Les quatre
           dimensions de la féminité roumaine), tome I, Editura Neverland, Roumanie
· 2010, dans Runoilevien naisten kaupunki, trad. Kristina Haataja, Tammi,
           Helsinki, Finlande
· 2010, dans Europski glasnik, nº 15/2010, trad. Roman Karlovic, Hrvatsko
           drustvo pisaca, Zagreb, Croatie
· 2009, dans Kijk, het heeft gewaaid, trad. Jan H. Mysjkin, Poetry International,
           Rotterdam, Pays-Bas
· 2009, Fluturimi i fjalëve (Le vol des mots), anthologie poétique roumano-
           albanaise, trad. Baki Imeri, Editura Do-minor, Roumanie
· 2009, dans Ailleurs 2008. Une année en poésie, Musée Arthur Rimbaud,
           Charleville-Mézières, France
· 2008, dans Voix de la Méditerranée 2008, Éditions Clapas, France
· 2008, dans Poëzie van dichters uit de hele wereld, trad. Jan H. Mysjkin, Poetry
           International, Rotterdam, Pays-Bas
· 2008, dans Poesía francesa contemporánea. Diecisiete poetas, trad. Daniel
           Gallego Hernández, Éditions Lancelot, Espagne
· 2008, dans Poésies de langue française. 144 poètes d’aujourd’hui autour du
           monde, Éditions Seghers, France
· 2007, dans VERSUs/m - Zoom 2007, Editura Exigent, Roumanie
· 2007, dans Literatura tânara 2007 (La jeune littérature 2007), L’Union des
           Écrivains de Roumanie, Roumanie
· 2006, dans l’Anthologie Seghers. L’Année poétique 2005, Éditions Seghers,
           France
· 2006, dans Apokalipsa. Zlati coln 2005, trad. Barbara Pogacnik, Ljubljana,
           Slovénie
· 2006, dans Parola divina, Ars Multimédia & Editura Academiei Orient-Occident,
           Metz, France
· 2004, dans Paroles d’argile, Presses Universitaires de la Sorbonne, Paris IV,
           France
· 2003, dans Collines dorées, nuages fanés, Presses Universitaires de la
           Sorbonne, Paris IV, France
· 2002, dans Serments et possibles, Presses Universitaires de la Sorbonne,
           Prix de la Commission Culturelle de l’Université de Paris-Sorbonne,
           Paris IV, France

poèmes parus dans les anthologies bibliophiliques
· 2010, dans Habits à lire, Éditions Transignum, France
· 2008, dans Estampillé 3, Éditions Transignum, France

poèmes parus dans des manuels scolaires
· 2007, dans Limba si literatura româna. Manual de clasa a XII-a (La langue et la
           littérature roumaine. Manuel pour la classe terminale), Doina Rusti éd.,
           Editura Paralela 45, Roumanie
poèmes parus en revue
· 2011, in Pyro, nº 26 (France), România literara (« Le poème de la semaine »),
           nº 24 (Roumanie)
· 2010, in Pyro, nº 22, Thauma, n° 6, La Traductière, n° 28, Bacchanales, n° 46
           (France),  Academia de poezie, n° 2, Ziarul de duminica (« Le poème de la
           semaine »), n° du 12 février, Apostrof, n° 3, n° 6 (Roumanie), Scritture
           Migranti, n° 3 (Italie), Horizon Review, n° 4 (Angleterre), Shirdanra, n° 8
           (Bangladesh), La Revue de Belles-Lettres, n° 1-2/2010 (Suisse)
· 2009, in Pyro, nº 18, nº 21, L’Écho d’Orphée, nº 2 (France), Langue vive, nº 2
           (Belgique), El Coloquio de los Perros, nº 23 (Espagne), Beagle, nº 4/2009
           (Japon), Književni list, nº 86-87 (Serbie), Poetry Review, nº 99 (Angleterre)
· 2008, in Polirika, nº 75 (Serbie), dans les journaux Le Quotidien du 1er avril, le
           Tageblatt du 1er avril et Le Jeudi du 3 avril et du 17 avril (Luxembourg), in
           Confluences poétiques, nº 3,  Le Capital des mots, nº 6, Hauteurs, nº 24,
           Littérales, n° 5 (France), Familia, n° 10, Haemus, n° 30-31-32 (Roumanie),
           Le Journal des Poètes, nº 1/2008, Revolver, nº 138 (Belgique), Bunker Hill,
           n° 42 (Pays-Bas), Contre-jour, nº 15 (Canada), dans l’ABC du 6 juillet
           (Espagne)
· 2007, in Aujourd’hui poème, nº 79, MIR, nº 1, La Traductière, nº 25 (France),
           Alora, la bien cercada, nº 23 (Espagne), Litere, nº 10/2007, Viata militara, nº
           4/2007, Viata româneasca, nº 11, Cafeneaua literara, nº 11, Astra, nº 79
           (Roumanie), Gradina, nº 89 (Serbie)
· 2006, in Tribuna, nº 91, Arges, nº 283, VERSUs/m, nº 2, Egophobia, nº 11
           (Roumanie), Galateea, nº 9 (Allemagne)
· 2005, in Ziua Literara, nº 136, Adevarul literar si artistic, nº 771, Calende, nº 2,
           Curierul literar si artistic, nº 42/2005 (Roumanie), Galateea, nº 7,
           Observator Munchen (Allemagne)
· 2004, in Seine et Danube, nº 4, La page blanche, nº 35 (France), Électron libre,
           nº 1 (Maroc)

études littéraires parues dans des revues scientifiques
·  2011, « L’hybris et la pulsion scopique », in Cinematographic art &
           documentation, nº 7, Université Hypérion et Editura Victor, Bucarest,
           Roumanie
·  2010, « La poésie roumaine contemporaine entre tradition et remotivation :
           1980-2000 », in Recherches, Université de Strasbourg, France
· 2010, « La nuit remue d’Henri Michaux. Figurations et défigurations
           érotomorphiques », in Cinematographic art & documentation, nº 5,
           Universié Hypérion et Editura Victor, Bucarest, Roumanie
· 2009, « À la recherche d’une définition du mythe », in Philologica Jassyensia,
           l’Académie roumaine, n° 2, Iasi, Roumanie

préfaces
· 2011, « Domeniul basmului si refractiile mitemice » (« Le domaine du conte et
           les réfractions mythémiques »), la préface de l’ouvrage Balaurul si Miorita,
           anthologie de prose (20 écrivains), Eagle Publishing House, Bucarest,
           Roumanie
· 2010, « Exfoliation », en collaboration avec Luis Mizon, la préface du recueil de
           poèmes Le temps court plus vite que moi, Josée Tripodi, Éditions Le
           Castor Astral, France - Prix Max-Pol Fouchet
· 2010, « Habits à lire », en collaboration avec Wanda Mihuleac, la préface de
           l’anthologie bibliophilique de poésie Habits à lire, Éditions Transignum,
           Paris, France
· 2007, « Encre indélébile », la préface du recueil de poèmes Encre amère, Omar
           Kadry Koda, Niamey, Niger

études littéraires, chroniques littéraires, essais parus en revue
· 2011, « Autostrada A4 si portavocea ei » (« L’Autoroute A4 et son haut-parleur
           »), in România literara, nº 23, Bucarest, Roumanie
· 2011, « L’homme de l’instinct ou de la polyphagie érotique », in VERSUs/m, nº 4,
           Bucarest, Roumanie
· 2010, « L’oiseau bicéphale », in Ici é Là, nº 13, Saint-Quentin-en-Yvelines,
           France
· 2010, « Le jeu des séries en streaming », in La Traductière, nº 28, Paris, France
· 2008, « Ilarie Voronca si poetii români din Franta » (« Ilarie Voronca et les poètes
           roumains en France », in Astra, nº 6, Brasov, Roumanie
· 2006, « Ebranler les solives de l’être » (Marta Petreu, Poèmes sans vergogne),
           in Europe, nº 928 - 929, Paris, France
· 2006, « Délestage poétique » (Georges Perros, J’habite près de mon silence), in
           La Revue Littéraire, nº 27, Paris, France
· 2006, « Poetii blestemati. Recrutii » (« Les poètes maudits. Les recrues »), in
           VERSUs/m, nº 2, Bucarest, Roumanie
· 2005, « Sudation littéraire » (Laurent Gaudé, Le soleil des Scorta - Prix Goncourt
           2004), in Seine et Danube, nº 5, Paris, France
· 2005, « Le Prix de la Famille Addams » (Bernard du Boucheron, Court serpent -
           Prix de l’Académie française 2004), in Seine et Danube, nº 6, Paris, France
· 2004, « Anagnorisis… » (Philippe Grimbert, Un secret - Prix Goncourt des
           lycéens 2004), in Seine et Danube, nº 3, Paris, France
· 2004, « Souvenirs en bataille » (Serge Delaive, Café Europa), in Seine et
           Danube, nº 4, Paris, France 

articles parus en revue
· 2010, « Mituri despre români » (« Mythes sur les Roumains »), in Ziarul de
           duminica du 2 septembre, Bucarest, Roumanie
· 2010, « Cum s-a aruncat pisica mea de la etajul doi » (« Comment s’est jeté
           mon chat du deuxième étage »), in Viata romaneasca, nº 5/6, Bucarest,
           Roumanie
· 2009, « Cum sa-ti aduci pisica în pragul nevrozei » (« Comment amener son
           chat au seuil de la névrose »), in Viata romaneasca, nº 11/12, Bucarest,
           Roumanie
· 2007, « Premiile literare Cuvântul - liceeni (II) » (« Les Prix Littéraire Cuvântul -
           lycéens (II) »), in Cuvântul, nº 356, Bucarest, Roumanie
· 2007, « Literatura si logica pietei de carte » (« La Littérature et la logique du
           marché du livre »), in Cuvântul, nº 357, Bucarest, Roumanie
· 2007, « Astazi, succesul trebuie conceput la scara europeana » (« Aujourd’hui,
           le succès doit être conçu à l’échelle européenne »), in Cuvântul, nº 360,
           Bucarest, Roumanie
· 2007, « Chestionarul lui Proust » (« Le questionnaire de Proust »), in Cuvântul,
           nº 362, Bucarest, Roumanie
· 2006, « Premiile literare Cuvântul - liceeni » (« Les Prix Littéraire Cuvântul -
           lycéens »), in Cuvântul, nº 352, Bucarest, Roumanie - article qui marque
           l’initiation des Prix Nationaux Cuvântul, constitués selon le modèle du
           Goncourt des lycéens
· 2006, « Luxemburg. Dialogul culturilor si cultura dialogului » (« Luxembourg. Le
           dialogue des cultures et la culture du dialogue »), in Cuvântul, nº 353,
           Bucarest, Roumanie
· 2006, « Interviu cu Magda Cârneci: Sa fim lasati sa lucram! » (« Entretien avec
           Magda Cârneci : "Qu’on nous laisse travailler !" »), in Cuvântul, nº 355,
           Bucarest, Roumanie

traductions en roumain ou en français
· 2011, Je mange mes vers/Îmi manânc versurile, Angela Marinescu, anthologie
           poétique (106 p.) réalisée et traduite par Linda Maria Baros, édition bilingue,
           Éditions L’Oreille du Loup, France
· 2011, Il serait bien que vous davidisiez un peu/Ar fi bine daca ati davizice putin,
           David Dumortier, édition bilingue, Éditions Transignum, France
· 2010, Sans issue/Fara iesire, Ioan Es. Pop, anthologie poétique (124 p.) réalisée
           et traduite par Linda Maria Baros, édition bilingue, Éditions L’Oreille du
           Loup, France
· 2007, Attention, Tsiganes ! Histoire d’un malentendu, publication scientifique du
           Musée d’Histoire de la Ville de Luxembourg, Luxembourg
· 2007, Mon plaidoyer pour la poésie, Simona Popescu, recueil de poèmes
           (108 p.), édition trilingue (roumain - français - allemand), traduction
           collective en collaboration avec Magda Cârneci, Werner Dürsson, Alain
           Lance, Jean Portante et Lionel Ray, Éditions PHI et l’Institut Pierre Werner,
           Luxembourg
· 2007, Saracie aurita (La probeza dorada), Maria Antonia Ortega, recueil de
           poèmes (64 p.), AMB, Roumanie
· 2006, La luce dei miei occhi/La lumière de mes yeux/Lumina ochilor mei, Mario
           Salis, recueil de poèmes, édition trilingue (français - italien - roumain), trad.
           Linda Maria Baros pour la version roumaine, AMB, Roumanie
· 2005, les recueils 11 élégies et Une Vision des sentiments dans Les non-mots
           et autres poèmes, Nichita Stanescu, anthologie poétique (240 p.), Éditions
           Textuel, France
· 2005, Exotarium: singuratatea zilei si corp nesigur (La soledad del dia & cuerpo
           inseguro), José-Luis Reina Palazon, recueil de poèmes (194 p.), AMB,
           Roumanie
· 2005, Lauda bucatariei de tara (Éloge pour une cuisine de province), Guy
           Goffette, recueil de poèmes (196 p.), AMB, Roumanie
· 2005, Ordinul focului (L’ordre du feu), Collette Nys-Mazure, anthologie poétique
           (292 p.) réalisée et traduite par Linda Maria Baros, AMB, Roumanie
· 2003, Une Vision des sentiments/O viziune a sentimentelor, Nichita Stanescu,
           recueil de poèmes (184 p.), édition bilingue, trad. Linda Maria Baros,
           Roxana Ologeanu et Iulia Tudos-Codre, Éditions Autres Temps, France
· 2003, Spionul bunului Dumnezeu (El espía de Dios), Maria Antonia Ortega,
           recueil de poèmes (64 p.), AMB, Roumanie
· 2003, L’Évangile selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes
           (64 p.), édition bilingue français - arabe, trad. Linda Maria Baros pour la
           version française, Éditions Naaman, Liban
· 2002, rééd. 2004, Un oarecare Plume/Un certain Plume, Henri Michaux, recueil
           de poèmes (100 p.), édition bilingue, trad. Linda Maria Baros, Alina Ioana
           Filioreanu et Adrian Cristea, Editura Paralela 45, Roumanie
· 2002, rééd. 2004, N-as prea vrea ca s-o mierlesc/Je voudrais pas crever, Boris
           Vian, recueil de poèmes (96 p.), édition bilingue, trad. Linda Maria Baros et
           Georgiana Banu, Editura Paralela 45, Roumanie
· 2002, L’Évangile selon Jean la Métaphore, Dumitru M. Ion, recueil de poèmes
           (72 p.), Ex Libris, Roumanie
· 2002, Evanghelia dupa Ioan Metafora/L’Évangile selon Jean la Métaphore,
           Dumitru M. Ion, recueil de poèmes (128 p.), édition bilingue, Editura
           Academiei Orient-Occident, Roumanie
· 2002, Incident incandescent/Incident incandescent, Manfred Szilagyi, recueil de
           poèmes (96 p.), édition bilingue, AMB, Roumanie
· 1999, Piciul (Le Petit Chose), Alphonse Daudet, roman (336 p.), Tedit FZH,
           Roumanie
· 1999, L'Air de la perdition via le Moulin Rouge/Aria pierzaniei via Moulin Rouge,
           George Bocsa, recueil de poèmes (192 p.), édition bilingue, AMB,
           Roumanie
· 1998, Ordin de lupta: curaj! (Ordre de lutte : courage !), D.A. Rayner, roman
           (176 p.), Editura Z, Roumanie

traductions parues dans des anthologies poétiques et autres ouvrages littéraires
· 2011, poèmes de Marta Petreu, dans l’anthologie Voix de la Méditerranée 2011,
           Éditions Clapas, France
· 2011, poèmes d’Adrian Alui Gheorghe, dans l’anthologie du Festival international
           Zile si nopti de literatura (The International Days and Nights of Literature),
           L’Union des Écrivains de Roumanie, Roumanie
· 2010, poèmes de Jan H. Mysjkin, dans l’anthologie Voor mijn ogen ligt bet
           zwijgen, Poezie Centrum Gent, Belgique
· 2010, poèmes d’Angela Marinescu et Magda Cârneci, dans l’anthologie virtuelle
           permanente Terre de femmes, France
· 2008, Anthologie de la poésie roumaine contemporaine (136 p., 20 poètes),
           Linda Maria Baros et Magda Cârneci éd., trad. Linda Maria Baros (17
           poètes : Ileana Malancioiu, Angela Marinescu, Ana Blandiana, Paul Aretzu,
           Liviu Ioan Stoiciu, Marian Draghici, Gabriel Chifu, Marta Petreu, Ioan Es.
           Pop, Lucian Vasilescu, Mihail Galatanu, Simona Popescu, Serban Axinte,
           Dan Coman, Dan Sociu, Cosmin Perta, Claudiu Komartin) et Andrei Cadar
           (3 poètes : Serban Foarta, Nichita Danilov, Traian T. Cosovei), in
           Confluences poétiques, nº 3, France
· 2008, poèmes de Magda Cârneci, dans le recueil Trois saisons poétiques,
           Éditions PHI, Luxembourg
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin, dans l’anthologie Maratonul European de
           poezie (Le Marathon européen de poésie), trad. Linda Maria Baros avec
           l’auteur, Roumanie   
· 2005, poèmes de Guy Goffette et Claudiu Komartin, dans l’anthologie Ars
           Amandi/Poeme - Poèmes, éditée par l’Union latine et l’Institut culturel
           roumain dans le cadre du VIe Festival International de Poésie du Monde
           Latin, Roumanie
· 2005, poèmes de Nichita Stanescu, George Bacovia, Radu Gyr et Nichifor
           Crainic, dans Les Recrues de la damnation, Linda Maria Baros, ouvrage
           critique, Editura Muzeul National al Literaturii Române, Roumanie

traductions parues en revue
· 2011, poèmes de Lucian Vasilescu dans le journal Tageblatt du 4 avril,
           Luxembourg

· 2011, poèmes de Claudiu Komartin, in Levure Littéraire, nº 2, France
· 2011, Dossier de poésie néerlandaise (7 poètes : Sybren Polet, Simon
           Vinkenoog, Remco Campert, Alfred Schaffer, Hagar Peeters, Mustafa
           Stitou, Riekus Waskowsky) et poèmes de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria
           Baros et Jan H. Mysjkin, in VERSUs/m, nº 4, Roumanie
· 2010, poèmes de Cosmin Perta, in Seine et Danube, nº 1, France
· 2010, poèmes de Mircea Bârsila et Ioan Es. Pop, in Seine et Danube, nº 2,
           France
· 2009, poèmes de Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, Guy Goffette et Bernard
           Mazo, in Luceafarul de dimineata, nº 10-11, 13, Roumanie
· 2009, Cristian, récit de Doina Rusti, in Le Bateau Fantôme, nº 8, France
· 2009, Dossier de poésie roumaine (13 poètes, dont 8 traduits par Linda Maria
           Baros : Dan Coman, Dan Sociu, Cosmin Perta, Teodor Duna, George
           Vasilievici, Mugur Grosu, V. Leac, Dumitru Badita), in Langage & créativité,
           nº 4, Canada
· 2009, Dossier de poésie roumaine (5 poètes : Floarea Tutuianu, George
           Vasilievici, Mugur Grosu, V. Leac, Dumitru Badita), in Formafluens, nº 4,
           Italie
· 2009, poèmes de Simon Vinkenoog, trad. Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin, in
           Ziarul de Duminica du 24 juillet 2009, Roumanie
· 2009, poèmes de Jean Portante, in Luceafarul de dimineata, nº 39-40, Roumanie
· 2007, poèmes de Dan Coman, in MIR, nº 1 (France)
· 2007, poèmes de Robert Serban, Ioan Flora, Eugen Bunaru, Dusan Petrovici et
           Petre Stoica, in Le Banat : Un Eldorado sans confins, numéro spécial de la
           revue Cultures d’Europe Centrale, publication scientifique, Presses
           Universitaires de la Sorbonne, Paris IV, France
· 2007, Dossier de poésie roumaine (13 poètes : Valeriu Andrei, Linda Maria
           Baros, Teodor Duna, Claudiu Komartin, Catalin Lazurca, V. Leac,
           Alexandra Mihalcea, Oana Catalina Ninu, Cosmin Perta, Livia Rosca, Andra
           Rotaru, Dan Sociu, Razvan Tupa), trad. en collaboration avec José María
           Lopera, David Marín et Isabel Miguel, in Alora, la bien cercada, nº 23,
           Espagne
· 2007, poèmes de Magda Cârneci, in Bulletin Interactif du Centre International de
           Recherches et Études Transdisciplinaires, nº 19, France, Transcript,
           Allemagne
· 2007, poèmes de Jan H. Mysjkin, in Noua Literatura, nº 9, trad. Linda Maria
           Baros avec l’auteur, Roumanie
· 2006, poèmes de Nicolae Coande, in Terra Nova Magazine, nº 25, Canada
· 2006, Dossier de poésie roumaine (9 poètes : Ioan Es. Pop, Lucian Vasilescu,
           Razvan Tupa, Claudiu Komartin, Liviu Mircea, D. M. Cipariu, Nicolae Sirius,
           Niculina Oprea, Linda Maria Baros) et poèmes de Guy Goffette et Sophie
           Loizeau, in VERSUs/m, nº 2, Roumanie
· 2005, poèmes de Gerrit Kouwenaar (trad. Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin),
           Tomasz Rozycki et Nichita Stanescu, in VERSUs/m, nº 1, Roumanie
· 2005, poèmes de Guy Goffette, in Semn, nº 3-4, République de Moldavie
· 2005, poèmes d’Arjen Duinker, trad. Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin, in
           Caietele internationale de poezie/ International Notebook of Poetry, nº 6,
           États-Unis
· 2005, l’étude littéraire « Virgil Tanase et le rêve inventé » de Marian-Victor Buciu,
           in Seine et Danube, nº 6, France
· 2005, l’étude littéraire « La mort du réalisme-socialiste et la renaissance de
           l’expérimentalisme. Le mouvement onirique » de Nicoleta Salcudeanu, in
           Seine et Danube, nº 6, France
· 2004, poèmes de Serge Meurant, Guy Goffette et Georges Castera, in
           Cafeneaua literara, nº 5, Contemporanul, nº 25, Luceafarul, nº 369,
           Roumanie
· 2004, poèmes de Remco Campert, trad. Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin, in
           Caietele internationale de poezie/ International Notebook of Poetry, nº 5,
           États-Unis
· 2004, poèmes de Magda Cârneci, in Po&sie, nº 108, Nunc, nº 6, Action
           Poétique, nº 180, France
· 2004, l’étude littéraire « Onirisme esthétique » de Marian-Victor Buciu, in Seine et
           Danube, nº 3, France
· 2003, poèmes de Liviu Ioan Stoiciu et Ioana Nicolaie, in Poésie 2003, nº 98,
           France
· 2003, poèmes de Sybren Polet, trad. Linda Maria Baros et Jan H. Mysjkin, in
           Cafeneaua literara, nº 7, Roumanie
· 2003, poèmes de Jan H. Mysjkin, trad. Linda Maria Baros avec l’auteur, in
           Contemporanul, nº 7, Roumanie
· 2002, poèmes et présentations d’Éric Brogniet, Guy Goffette, Ioan Flora, Petre
           Stoica, Paul Vinicius ; fragments de prose et présentation d’Alain Robbe-
           Grillet, dans Caietele Festivalului International de Literatura de la Neptun,
           Roumanie
· 2000, poèmes de Serge Meurant, Guy Goffette et Georges Castera, in Caietele
           internationale de poezie/International Notebook of Poetry, nº 1, États-Unis

traductions diverses - projets bibliophiliques, spectacles, lectures de poésie, films documentaires/d’animation
· 2009, fragments poétiques de Nichita Stanescu - Regarder Oana, film
           d’animation réalisé par Sébastien Laudenbach, France
· 2009, poèmes d’Angela Marinescu, Iolanda Malamen, Ana Blandiana, Ileana
           Malancioiu, Nora Iuga - dépliant réalisé dans le cadre du projet Zoom-
           Roumanie ! J’aime la poésie, distribué au Salon du Livre, Paris (France)
· 2008, 2009, poèmes de Sylvestre Clancier, Charles Dobzynski, Guy Goffette,
           Bernard Mazo, Jean Portante, Lionel Ray, Jean-Pierre Siméon, André
           Velter - cartes postales poétiques et lectures de poésie dans le cadre du
           programme de promotion de la poésie française - Les Belles Françaises,
           Roumanie
· 2008, poèmes de Grete Tartler - Nuit de l’écrit, lecture de poésie organisé par
           l’Institut culturel roumain de Paris dans le cadre du festival Lire en fête,
           France
· 2008, poèmes de Constanta Buzea, Traian T. Cosovei, Florin Iaru, Marta Petreu,
           Adrian Popescu - dépliant réalisé dans le cadre du projet Zoom-Roumanie !
           J’aime la poésie, distribué au Salon du Livre, Paris, France
· 2007, poèmes de Dan Coman, Claudiu Komartin, Cosmin Perta, Razvan Tupa -
           dépliant réalisé dans le cadre du projet Zoom-Roumanie ! J’aime la poésie,
           distribué au Salon du Livre, Paris, France
· 2007, poèmes de Matei Visniec - Parapluies poétiques, Éditions Transignum,
           France
· 2007, poèmes d’Ana Blandiana et Marin Sorescu - Everything/Synchronization,
           film documentaire, Centre culturel suisse de Paris, France
· 2007, poèmes de Nichita Stanescu, Ana Blandiana, Lucian Avramescu, Dan
           Verona et Petre Stoica - Dialogues et fantaisies en jazz, spectacle de
           poésie et jazz organisé par l’Institut culturel roumain de Paris au Théâtre
           Molière, France
revue du College
sommaire du numéro courant
rédaction
comité d'honneur
archives

CLC
accueil
REVUE
association
membres
activité
contact
C L C

.